100+ английских сокращений в переписке, или wuciwug, bro!

Содержание:

Крупные компании vs. небольшие БП

Крупные компании выбирают то, что лучше работает, мелкие — более доступные инструменты. Посмотрим, как изменились предпочтения компаний с выручкой 100+ млн рублей по сравнению с 2017 годом:

У компаний с выручкой 100 млн рублей и выше максимальный рост по сравнению с 2017 показал MemoQ (один из самых дорогих инструментов), он вырос на 84%, тогда как Smartcat — на 75%. Memsource подрос незначительно, но у крупных компаний больше, чем по России в целом; в результате доля использования Memsource и Smartcat крупными компаниями сравнялась. На 68% увеличилось использование STAR Transit. Пакет программ Trados Studio давно сохраняет лидерство, поэтому рост инструментов SDL не так заметен. При этом Trados используют уже не 100% компаний, как в десятке лидеров, а 88%.

В список фаворитов крупных БП вошли Lionbridge Translation Workspace и Alchemy Catalyst, не представленные в 2017 году. Atril Déjà Vu, Across и Wordfast снизили свои позиции.

В среднем крупные БП владеют лицензиями на 6,5 систем памяти перевода. Однако есть компании, использующие только один инструмент, полностью удовлетворяющий их потребности, и это MemoQ (например, медицинский MedConsult и Allcorrect, занимающийся преимущественно локализацией). Компании, тесно связанные с ВПК, не применяют облачные системы вообще (Транстех) или же не используют их на проектах ОПК (ТрансЛинк) в силу особой политики защиты данных, пользуются продуктами SDL.

Теперь посмотрим на небольшие компании:

Агентства, занявшие последние места в рейтинге 2019 года, применяют более бюджетные инструменты, например, бесплатные Omega-T, Wordfast Anywhere и MateCAT, не представленные у крупных игроков рынка. Небольшие компании используют в среднем 3,5 CAT-инструмента, а БП с выручкой до 3 млн. рублей — всего 2,6.

Четверка лидирующих систем выглядит так же, как и у крупных БП и в целом по России, при этом дорогостоящий MemoQ представлен лишь у 26% мелких компаний. Trados Studio используют 15 из 19 небольших агентств, это 79%. Smartcat и здесь сохраняет уверенное второе место.

Особенности национального рынка CAT-программ

Как и в других странах, в России самая популярная программа памяти переводов — это SDL Trados. В отличие от других стран, среди бюро переводов России очень высока популярность облачных инструментов: Memsource и, с этого года, smartCAT. С другой стороны, гораздо меньше используется memoQ, а такие зрелые и успешные инструменты как XTM, MateCAT и Wordbee вообще не входят в первую десятку.

Выше популярность систем, интересы которых на российском рынке представляет местный партнер.

  • «Т-Сервис» становится лучшим в мире реселлером SDL по объемам продаж год за годом.
  • Atril Deja Vu набрала популярность в 2011-2012 гг., когда их интересы представляла самарская компания All Correct.
  • STAR Transit опирается на питерскую компанию STAR Спб.

В РФ небольшая доля у Kilgray memoQ. Любимчики мирового переводческого сообщества Kilgray пробовали открыть российское представительство в 2012 году, но после неудачного первого опыта с наймом директора оставили попытки экспансии на наш рынок. Вместо этого впоследствии они открыли офис в Японии, где потенциал для их бизнеса в несколько раз больше. А XTM, Across, MateCAT и Wordbee практически не посещали местные мероприятия и не инвестировали в развитие в РФ. Они предпочитают продавать российским компаниям, когда те посещают международные конференции.

Их доля на российском рынке невысокая, хотя по совокупному объему бизнеса в мире и Across, и memoQ, и XTM опережают Memsource и smartCAT. Пожалуй, даже вместе взятых.

Копирование текстового файла

Обычно копирование осуществляется командой cp, но для копирования текстовых файлов вы можете аналогичным образом использовать команду cat. cat отправляет результат в stdout (стандартный поток вывода), обычно это экран терминала. Однако, можно перенаправить результат в файл при помощи символа перенаправления “>”.

Например, команда:

cat mytext.txt > newfile.txt

считает содержимое mytext.txt и отправить его в стандартный поток вывода, но вместо отображения текста оболочка перенаправит результат в файл newfile.txt. Если этот файл не существует, он будет создан. Если он будет же существует, то будет перезаписантс потерей предыдущего содержимого, поэтому будьте осторожны.

Аналогично можно объединять несколько файлов в один. Например, команда

cat mytext.txt mytext2.txt > newfile.txt

считает содержимое mytext.txt и mytext2.txt и запишет объединенный текст в newfile.txt. При отсутствии файла он будет создан, при наличии — перезаписан.

Замок зажигания Восход — центральный переключатель

В качестве центрального программного переключателя, обеспечивающего необходимую коммутацию осветительной аппаратуры на мотоцикле, применен переключатель 124005490201. Переключатель имеет три рабочих положения >, >, > в соответствии со следующими режимами работы:

  • в положении > — цепь датчика генератора замкнута на массу, что обеспечивает остановку двигателя.
  • в положении > (езда днем) — включается цепь зажигания, работает цепь указателей поворотов (при включенном переключателе указателей поворотов) и цепь сигнала торможения (при нажатии на педаль тормоза);
  • в положении > (езда ночью) включаются две цепи:
  • а) цепь ламп подсветки спидометра, освещения номерного знака и городской езды (через дроссель, служащий устройством, дополняющим параметрическое регулирование генератора);
  • б) цепь лампы головного света А6-32+32 (через переключатель света на руле).

Уход за центральным переключателем сводится к периодической проверке надежности крепления переключателя в фаре и очищению подвижных и неподвижных контактов от пыли и грязи путем промывки их в бензине.

Основные отличия КТ от МРТ

Обе методики визуализируют патологии организма, но если МРТ дает информацию о состоянии мягких тканей, то КТ в большей степени применяется для оценки здоровья костей и других твердых тканей. Ключевые различия МРТ и КТ очевидны, когда понятны принцип действия аппаратов, природа излучения и показания к назначению.

Принцип действия: метод сканирования

Основная разница между исследованиями заключается в методе сканирования:

  • В компьютерном томографе применяются рентгеновские лучи, которые проходят через мягкие ткани и отображают плотные структуры. Таким образом, создаются высокоинформативные точные трехмерные послойные изображения. Лучевая нагрузка при проведении компьютерной томографии существенно ниже, чем при выполнении рентгеновского снимка.
  • При магнитно-резонансной томографии также создается точное трехмерное послойное изображение органов и тканей, но за счет резонанса атомов водорода в организме человека на магнитное поле, создаваемое томографом.

Показания к назначению МРТ и КТ

Магнитно-резонансная томография применяется для обследования сосудов, мягких тканей, внутренних органов, головного мозга, нервной системы и лимфатических узлов.

Компьютерная томография помогает обнаружить структурные изменения тканей. В таблице мы приводим список некоторых заболеваний, при которых назначаются эти методы диагностики.

Показания для назначения МРТ Показания для назначения КТ
  • грыжа межпозвоночного диска;
  • протрузия;
  • остеохондроз;
  • опухоли и воспалительные процессы головного мозга;
  • рассеянный склероз;
  • инсульт;
  • аневризмы;
  • панкреатит;
  • холецистит;
  • невриты;
  • тромбоз;
  • тромбоэмболия;
  • атеросклероз;
  • водянка головного мозга или брюшной полости;
  • болезни связок и хрящей;
  • застой желчи;
  • абсцессы и флегмоны;
  • грыжи и т.д.
  • повреждения костей или позвоночника;
  • гематомы и внутренние кровотечения;
  • остеопороз;
  • сколиоз;
  • пневмония;
  • хронический бронхит;
  • астма;
  • туберкулез;
  • онкологические заболевания;
  • новообразования щитовидной железы;
  • аденома;
  • аневризмы;
  • заболевания желудка и кишечника;
  • атеросклероз;
  • мочекаменная болезнь.

Противопоказания к применению МРТ и КТ

Существует ряд противопоказаний к проведению диагностических обследований методами МРТ и КТ. Хотя доза облучения при КТ ничтожно мала, обследование проводят не чаще одного раза в шесть месяцев. Из этого правила могут быть исключения, при жизненной необходимости период между обследованиями может быть сокращен по решению врача.

Беременные и кормящие женщины не подлежат диагностике методом КТ из-за негативного воздействия облучения на плод. Пациентам с психическими отклонениями и клаустрофобией также не рекомендуется этот вид обследования из-за особенностей процесса проведения диагностики.

Противопоказания к МРТ Противопоказания к КТ
Беременность Беременность
Кардиостимулятор Период грудного вскармливания
Слуховой аппарат Декомпенсированный сахарный диабет
Инсулиновая помпа Тяжелые болезни сердца
Несъемные зубные протезы, коронки, мосты Почечная недостаточность
Металлопротезы и осколки Миелома и плазмоклеточная дискразия
Кава-фильтр

При проведении МРТ и КТ пациент должен лежать и не двигаться. Поэтому дети и люди, по состоянию здоровья неспособные лежать без движения в процессе проведения диагностики, а также боящиеся замкнутых пространств пациенты, проходят обследование под наркозом или седацией.

TICA Candidates for President/Vice President Announced

This fall, TICA holds elections for President, Vice President, and Breed Committees. Voting begins the end of October and results will be announced in December. Please be sure to vote because a high turnout makes TICA more representative and ensures a strong and solid future for the organization.

Your vote is an important, meaningful way to advance the issues you care about and a chance for you to choose the representatives you think will best achieve the results you want to see within TICA. Candidates for TICA President and Vice President include:

2020 Voting Ballot: Presidential Candidates:

  • Jamie Christian
  • Vicki Jo Harrison and on
  • Steven Meserve and on Facebook

2020 Voting Ballot: Vice Presidential Candidates:

  • Luiz Paulo Faccioli and on
  • Anthony Hutcherson
  • Barbara Kissinger
  • Ralph Stadter

Find the latest updates and news related to the election on the TICA Candidates for President, Vice President 2020

Электронный коммутатор зажигания КЭТ — 1А

Недавно у меня на мотоцикле отказался работать коммутатор, типа КЭТ – 1А. Этот коммутатор используется в старых мотоциклах Минск и Восход. Он относится только к зажиганию и никакого отношения к остальной электроники мотоциклов не имеет.

В общем, то коммутаторы этого типа не отличаются высокой надёжностью, по этой причине у меня скопилось уже с десяток данных устройств. Среди поломок в коммутаторе бывают разные, могут сгореть диоды, стабилитроны, тиристор, конденсатор. Это самые первые места поиска. Резисторы редко перегорают. Часто может быть отпаивания контактов.У меня в каждом из коммутаторов поломки были разные, но чаще всего, из – за не герметичного корпуса окислялись дорожки платы или выводы некоторых компонентов. Когда очередной коммутатор накрылся, я решил не покупать новый, а собрать его из имеющихся у меня деталей от старых подобных устройств.

Пошарив немного в Интернете, нашёл схему и перерисовал её в Splan.

Также нарисовал плату в Sprint Layout 5.0:

Пояснения к разметке: К – катод тиристора КУ201 U –управляемый электрод тиристора КУ201 А – анод тиристора ку202 К2 – катод диода D4

Готовую печатную плату необходимо покрыть защитным лаком, для предотвращения окисления дорожек.

Необходимые компоненты: — 2 стабилитрона Д817В — тиристор КУ201В — 3 диода КД105В — 2 конденсатора 1мкФ 160В — 1 конденсатор 1мкФ 250В — резистор 1К — резистор 100

Устройство собирается в стандартном алюминиевом корпусе коммутатора. При установки крышки коммутатора необходимо промазать все стыковочные швы герметикам, чтобы исключить попадание влаги во внутрь.

C. Основные параметры команды cat

После того, как вы поиграли с различными форматами двоичных файлов, вернемся к простым старым текстовым файлам, изучив пару опций, специально предназначенных для работы с этими файлами. Несмотря на то, что они не являются частью стандарта POSIX, эти параметры являются переносимыми по версиям BSD и GNU для . Обратите внимание: мы не претендуем на то, что мы здесь разберем все моменты, поэтому проверьте страницу , чтобы увидеть полный список опций, поддерживаемых вашей системой команду !

: числовые строки

С помощью опции  команда  префикс каждой выходной строки по номеру строки:

В параметр  число выходных линий. Это означает, что счетчик не сбрасывается при переходе от одного входного файла в другой, как вы увидите это, если вы попробовали самостоятельно следующую команду:

: подавление повторяющихся пустых выходных строк

С помощью опции  команда сбрасывает несколько последовательных пустых строк:

В приведенном выше примере вы можете увидеть, что в выводе по умолчанию строки 10 и 11 были пустыми. При добавлении опции  вторая пустая строка была отброшена.

: число только непустые строки

Несколько связанный с двумя предыдущими вариантами, опция  будет содержать строки, игнорируя пустые:

В приведенном выше примере используются два экземпляра команды с различными параметрами в контейнере. Внутренняя нумерация происходит с помощью опции , используемой с первой командой . Внешняя нумерация исходит с помощью опции , используемой со второй командой .

Как вы можете увидеть, первая и последняя строки не были пронумерованы опцией , потому что они пусты. Но как насчет 6-й линии? Почему она по-прежнему нумеруется с опцией ? Ну, потому что это строка заполненная пробелами, но не пустая, как мы увидим в следующем разделе.

,,, : Отображение непечатаемых символов

Три варианта,,  которые используются для отображения различных наборов невидимых символов. Даже если наборы перекрываются, нет опции «catch-all», поэтому вам придется комбинировать их, если вы хотите отображать все невидимые символы.

: просмотр невидимых символов

Опция  отображает все непечатаемые символы с кареткой и мета – обозначениями,  за исключением строки и табуляции.

С помощью этой опции управляющие символы будут отображаться как каретка ( ), за которыми следует соответствующий символ ASCII (например, возврат каретки, 13 байт отображается так,  как  в ASCII – 64 + 13), а символы с набором бит высокого порядка появится в «мета» описании  за которой следует представление, соответствующее 7 младшим битам (например, байт 141 будет отображаться так,  как 141 – 128 + 13).

Хотя, казалось бы, эзотерическая, эта функция может быть полезна при работе с двоичными файлами, например, если вы хотите изучить необработанную информацию, встроенную в файл JPEG:

Другим вариантом использования этого параметра  является поиск управляющих символов, которые могли бы просочиться в текстовый файл. Если вы запомнили это, у нас есть эта странная проблема выше с вариантом,, обозначающим 6-ю строку ввода, тогда как она выглядела пустой. Итак, давайте расследуем следующее:

Ах ах! Вы видите эти знаки ? Они используются для замены символа обратной невидимой каретки. Откуда это? Ну, протокол,, как и любой другой интернет-протокол, использует CRLF в качестве терминатора линии. Поэтому мы загрузили их как часть наших образцовых файлов. Но пока это объясняет, почему  считает, что 6-я строка не пуста.

: отображение невидимых символов, включая конец строки

Опция  работает с опцией , только будет  добавить знак доллара () перед каждым символом перевода строки, тем самым явно показывая конец линии:

: отображение невидимых символов, включая вкладки

Опция работает как вариант , за исключением того, что будет также отображать табличные данные с помощью курсора  (закладка хранится в виде байта удержания значение 9, а  в ASCII составляет 64 + 9 = 73):

Как мы уже говорили кратко, если вы хотите отобразить все непечатаемые символы, в том числе таблицы и маркеры конца строки, вам нужно будет использовать варианты  и :

Словарный запас

Слова можно учить сразу по темам третьей части тестирования. Однако список знакомых слов и словарных констукций должен быть не менее 2 500 тысяч, включая предлоги, причастия и числительные.

Эта цифра может показаться очень большой и недостижимой. Но стоит вам при уровне знания английского языка ниже среднего прочитать какую-нибудь адаптированную книгу в 100 страниц, как вы поймёте, что полторы тысячи слов вы уже прекрасно знаете.

Как эффективнее и быстрее увеличить свой словарный запас?

  • Ежедневные тренировки (чтение, работа со словарём, прослушивание аудиоматериалов (в том числе радиостанций), просмотр фильмов и программ телевидения на английском языке).
  • Изучение нескольких слов или фразовых конструкций каждый день. Лучше по несколько значений для одного слова или конструкции.
  • Заучивание стихотворений, идиом, пословиц, текстов песен на английском языке.
  • Постоянный контакт со словарём.

В один день вы можете не пытаться пробовать все тренировки сразу, однако посвятить им полчаса своего свободного времени нужно обязательно.

TICA Southwest Regional Update:

The TICA SW Region Awards Banquet Update: The SW Region is planning to hold a Regional Awards Banquet when things look better, preferably in conjunction with one of the Arcadia shows. The Region currently has shows scheduled for September, November, and December.  Stay tuned for more details.

TICA Southwest 2019-2020 Regional Awards have been posted! Learn more about this year’s winners.

Calling all Sponsors! Award sponsorships are now available for purchase at https://www.ticasw.com/reg_win20.php. Please look for the button to sponsor an award on the page.

Remember to Vote for SW Member and Judge of the Year! Look for the link to vote for Member and Judge of the Year on the SW Region website at www.ticasw.com.

In Case You Missed It…

Check out TICA’s top social media posts you may have missed…

On TICA’s Instagram: Meet Thriller, the first Championship Toyger to become an International Winner.On TICA’s Facebook: Check out some of TICA members’ favorite show moments.On TICA’s Twitter: Science Times did a deep dive on the domestication of cats.

Бонус: бесполезное использование команды cat в Linux

Никакая статья о команде не была бы полной без упоминания об использовании анти-шаблона «Бесполезное использование cat».

Это происходит, когда вы используете , для единственной цели отправки содержимого файла на стандартный ввод другой команды. Это использование команды  называется «бесполезным», поскольку простой параметр перенаправления или имени файла выполнил бы эту работу и сделал бы это лучше. Но пример стоит тысячи слов:

В приведенном выше примере мы использовали контейнер для отображения содержимого файла  с помощью команды less:

Таким образом, единственной целью команды  было подавать стандартный ввод команды  с содержимым файла . Мы бы получили такое же поведение, используя перенаправление оболочки:

Собственно, команда,, как и многие команды, также принимает имя файла в качестве аргумента. Поэтому мы могли просто написать это вместо этого:

Как вы можете видеть, здесь нет необходимости в применении команды . Мы упоминаем анти-шаблон «Бесполезное использование cat», потому, что, если вы публично используете ее на форуме или в другом месте, несомненно, кто-то укажет на это с аргументом, который вы создадите «лишний процесс для ничего».

Должны признаться, что долгое время мы были довольно пренебрежительным с такими комментариями. В конце концов, на нашем современном оборудовании добавление одного дополнительного процесса для однократной операции не может вызвать слишком много накладных расходов.

Но при написании этой статьи мы сделали быстрый эксперимент, сравнивая время, требуемое с UUOC и без него тестовым скриптом  для обработки 500 МБ данных, поступающих с медленного носителя.

К нашему удивлению, разница была далека от незначительной.

Однако причина заключается не в создании дополнительного процесса. Но из-за дополнительного чтения/записи и переключения контекста UUOC берет на себя (как вы можете вывести его из времени, потраченного на выполнение системного кода). Поэтому, действительно, когда вы работаете с большими наборами данных, дополнительная команда  имеет невыгодную стоимость. Что касается нас, мы постараемся быть более бдительными с этим сейчас! А вы? Если у вас есть примеры бесполезного использования Cat, не стесняйтесь делиться ими с нами!

Memsource, и экономия средств

А разработчики Memsource активно внедряют ИИ в процесс не только перевода, но и управления проектами. Система берет на себя рутинные задачи, не допускающие вариаций. Так, с помощью функции оценки качества машинного перевода (MTQE) можно искать автоматически переведенные сегменты, которые не требуют постредактирования. Другая функция выявляет непереводимое содержимое сегментов (символы, цифры).

В Memsource считают, что с помощью искусственного интеллекта можно достичь максимальной автоматизации процесса перевода — именно к этому стремятся все крупные бюро переводов. В будущем ИИ будет анализировать исходный текст, подбирать подходящие вспомогательные материалы и ресурсы (памяти переводов, базы терминов, системы машинного перевода) и искать переводчиков и редакторов с соответствующим опытом. CAT-системы сами будут рассчитывать сроки, отслеживать прогресс и отправлять уведомления в случае, если что-то пойдет не так.

Всё же искусственный интеллект не всемогущ. В Memsource пока не доверяют ИИ проверку текста перед отправкой заказчику: система не способна найти ошибки, если они не встречались в материале, на котором ее обучали.

Все определения SCAT

Акроним Определение
SCAT Sun городов области транзитной системы, Inc.
SCAT Арест группы уличных преступлений (полицейское подразделение)
SCAT Безопасный кампус Анонимный отзыв
SCAT Группа доступа пострадавших специальные
SCAT Группа по оценке очистки береговой линии
SCAT Звезда город водной клуб
SCAT Инструмент анализа общности системы
SCAT Инструмент анализа охвата датчика
SCAT Консолидация систем присоединений & слушателей
SCAT Контроль безопасности воздушного движения
SCAT Корабль группы признания сертификации
SCAT Напряжении управления и системы автоматизированного отслеживания
SCAT Обучение выравнивание калибровки сонара
SCAT Один канал автономной магистральной
SCAT Пенсионеры против преступности
SCAT Пенсионеры против телемаркетинга
SCAT Переключатель консолидации действий команды
SCAT Поверхности контролируемого лавинный транзистор
SCAT Погружной кабель приводом телеоператор
SCAT Погружные концентрические, осевого перемещения
SCAT Подводная лодка классификации & отслеживания
SCAT Подкатегории
SCAT Пространства побережье области транзит
SCAT Разведчик/нападение
SCAT Сакраменто центр специальных технологий
SCAT Сарасота Каунти области транзит
SCAT Сверхзвуковой коммерческий воздушный транспорт
SCAT Сигнал координация и синхронизация
SCAT Системы калибровки и испытания
SCAT Скат улица кота спасательных программа инк
SCAT Сомерсет колледж искусства и технологии
SCAT Специализированные сообщества области транспорт
SCAT Специальные сообщества действий команды
SCAT Средство разработки синхронизированных COA
SCAT Студент группы действий сообщества
SCAT Студенческая коалиция против табака
SCAT Суб категория
SCAT Театр и школа общения
SCAT Тест агглютинации клетки овцы
SCAT Тест тревожности конкуренции Спорт
SCAT Техника систематического анализа причинно-следственных
SCAT Улица чистки автомобиль скорой помощи
SCAT Уличная преступность напористой команда
SCAT Центр поддержки передовых телекоммуникационных технологий исследований, Фонд
SCAT Швейной круг и террористические общества
SCAT Шелби Кобра Ассоциация Техаса
SCAT Школа & колледж способности тест
SCAT Школа и группы действий сообщества
SCAT Шрусбери колледж искусства и технологии
SCAT Экран захвата и передачи
SCAT Южная Каролина Ассоциация налогоплательщиков
SCAT Южное побережье водной команды
SCAT Южное побережье ловкости команда
SCAT Южное побережье области транзит

Что означает SCAT в тексте

В общем, SCAT является аббревиатурой или аббревиатурой, которая определяется простым языком. Эта страница иллюстрирует, как SCAT используется в обмена сообщениями и чат-форумах, в дополнение к социальным сетям, таким как VK, Instagram, Whatsapp и Snapchat. Из приведенной выше таблицы, вы можете просмотреть все значения SCAT: некоторые из них образовательные термины, другие медицинские термины, и даже компьютерные термины. Если вы знаете другое определение SCAT, пожалуйста, свяжитесь с нами. Мы включим его во время следующего обновления нашей базы данных. Пожалуйста, имейте в информации, что некоторые из наших сокращений и их определения создаются нашими посетителями. Поэтому ваше предложение о новых аббревиатур приветствуется! В качестве возврата мы перевели аббревиатуру SCAT на испанский, французский, китайский, португальский, русский и т.д. Далее можно прокрутить вниз и щелкнуть в меню языка, чтобы найти значения SCAT на других 42 языках.

Конструкция корпуса УЭРМ

     Щит УЭРМ состоит из:

  • ящиков учетно-распределительньх (ЯУР);
  • ящиков для установки средств связи и сигнализации (ЯСС);
  • короба электротехнического силового (КЭТ);
  • короба связи и сигнализации (КСС).

Ящики учетно-распределительные ЯУР представляют собой металлическую оболочку со степенью защиты со стороны обслуживания IP41, сваренную из листовой стали, в которых на крепёжных рейках устанавливаются приборы учёта, вводной аппарат и аппараты распределения. Дверь ящиков имеет окно для снятия показаний счетчика, закрытое прозрачным материалом, и замок с ключами. Ящики крепятся к коробам КЭТ и КСС, при помощи резьбовых крепежных элементов.

Ящики связи и сигнализации ЯСС представляют собой оболочку со степенью защиты со стороны обслуживания IP41, сваренную из листовой стали, в которых на рейках устанавливаются устройства связи и сигнализации. Ящики разделены съемной горизонтальной перегородкой на два отсека и имеют две двери с замками и ключами. В отсеках размещаются устройства телефонной, радиотрансляционной и телевизионной сетей, а также оборудованы автоматизированной системой учета электроэнергии. Ящики крепятся к коробам КЭТ и КСС, при помощи резьбовых крепежных элементов.

УЭРМ снабжён закладными крепежными элементами (для удобства крепления УЭРМ (УСУР) к стене, а также для придания дополнительной жёсткости конструкции УЭРМ (УСУР)) и двумя магистральными коробами (один короб электротехнический (КЭТ)и один короб связи и сигнализации (КСС)). Каркас УЭРМ представляет собой пространственную металлоконструкцию, сваренную из плоских и сделанных из гнутых листов элементов. Магистральные короба имеют съемные крышки. Для изменения высоты, короба устройства УЭРМ снабжаются компенсаторами.

Схема установки УЭРМ (УСУР)

1 — короб электротехнический; 2 — короб связи и сигнализации; 3 — щит учетно-распределительный; 4 — ящик для телевизионного оборудования; 5 — ящик для телефонного оборудования; 6 — ящик для сетей радиовещания и диспетчеризации; 7 — ящик для оборудования автоматизированной системы учета электропотребления;

Варианты исполнения корпусов УЭРМ

   Максимальное количество ящиков, установленных на каркасе УЭРМ четыре, минимальное один.
   Возможны различные комбинации установки ящиков: справа или слева.
   Независимо от количества щитов ЩУР на каркасе УЭРМ устанавливаются два щита ЯСС (четыре отсека).

Варианты исполнения корпусов УЭРМ

English Slang Abbreviations

Молодёжный сленг — предмет обсуждения в любой стране, его часто критикуют, а то и попросту ругают

Но давайте взглянем на него под другим углом и постараемся понять, что язык начинается с общения, и, если сленг помогает кому-то общаться, значит, на него стоит обратить внимание

Вам доводилось когда-нибудь оказаться в английском чате или читать SMS-ки отправленные юными носителями? Тот кто впервые столкнулся с этим явлением, может получить лёгкий шок. Даже если Вы до сих пор считали, что неплохо знаете английский, вы можете оказаться в очень неприятном положении. Стоит ли удивляться этому, если даже англоязычные родители не всегда понимают что пишут (а иногда и говорят) их чада.
Сокращения и сленговые словечки на английском радикально отличаются от своих русских собратьев. Если в русских переписках чаще можно встретить укороченные версии написания привычных слов (типа буш — будешь; выхи — выходные; двигло — двигатель), то в английском языке можно выделить несколько своеобразных видов сокращений:

1. Обычные сокращения, они же аббревиатуры, например IDK — I don’t know. Таких сокращений очень много, запомнить все достаточно сложно — тысячи их. Часто сами носители языка догадываются о значении того или иного сокращения только по смыслу переписки в чате или форуме.

2. Слова и фразы с использованием цифр. Людям, которые только начали изучать язык англичан бывает трудно сходу прочитать и понять такие фразы в онлайн общении: c u l8r (see you later). На начальном этапе не стоит зацикливаться на этих цифрах и буквах, просто воспринимайте звуки — и вы услышите уже знакомые слова и фразы. 2day — — today (сегодня); m8 — — mate (приятель, напарник, партнёр).

3. Ещё один вид письма ленивых обитателей англоязычной части интернета — это укороченные в процессе разговорной речи слова: kinda (kind of), wanna (want to), lemme (let me)

Специфичность и важность этих сокращений в том, что мы постоянно слышим их в устной речи американцев и британцев, поэтому на них стоит обратить особое внимание

Кстати, американский сленг существенно отличается от британского, а ещё есть канадский и австралийский. А сколько ещё местных слов и выражений? Наверное, этого не знает никто.
Мы сделали жалкую попытку собрать малую, но, пожалуй, самую популярную часть сленговых сокращений в таблицу для знакомства и, возможно, даже для запоминания.

Таблицу можно сортировать по английскому и русскому алфавиту в обе стороны.

Слушать
· К началу
· Озвученный словарь английских фраз

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *